الإشهار الدولي والترجمة إلى العربية

رهانات الإحتواء وإكراهات اللغة والثقافة

$ 12

يقدم الكتاب مقاربة تركز على الأدوار الوظائفية التي ينبغي للغة الاضطلاع بها في واحد من المجالات المعولمة وهو "الإشهار" الذي تأسست نماذجه الإبداعية في سياقات لغوية واجتماعية بعيدة عن اللغة العربية وفيها أيضا سبكت رسائله الإشهارية التي تعدّ تحديًّا رئيسا للقئمين على ترجمتها إلى اللغة العربية. يسعى هذا الكتاب إلى تبيان الصعوبات التي تعترض ترجمة النص الإشهاري، سواء على مستوى النسق اللساني أو على المستوى التواصلي، والإكراهات التي يعمل المترجم على تلافيها، مع الحفاظ دائمًا على مبدأ الأمانة المتعدد الألوان في ترجمة الإشهار، وتحقيق القصد من الترجمة في النص الهدف، والمتمثّل بتبليغ الرسالة الإشهارية كاملة من دون تشويش دلالي أو تواصلي يُذكر.

Releases Date 2015
Category أدب / دراسات أدبية
Edition 1
Cover Type Normal
ISBN 978-614-445-035-2
#Pages 288
Available Volumes 1
Size 24*17